Congreso Hispanoamericano de Escritores, programa oficial


Queridos compañeros:
Muchas gracias por el interés mostrado en el Congreo Hispanoamericano de Escritores. Hemos procurado ponernos en contacto con aquellos que propusieron participar, pero que no pudo ser por exceso de ofertas. Si alguno se escapó, esperamso que esta nota le sirva como información (y disculpa)
Aquí os presentamos el folleto del Congreso. Alguno "caerá" y después de enviar el folleto a imprenta han entrado dos participantes nuevos que estaban pendientes de confirmación, pero es la información esencial, con actos en Madrid, Santander, León, Marbella y Alicante. Hay escritores, traductores, editores, distribuidores y responsables de Institutos internacionales como el Francés y el Checo. No es un Congreso para que grandes figuras se hagan fotos con políticos ¡no! Es una reunión de autores de 14 países para que hablen de sus problemas, su forma de entender la literatura, de cómo proyectar su obra en el mundo.
Dirigidos por Miguel Ángel de Rus más de 50 intelectuales de toda América, España y otros países europeos, compartirán experiencias literarias y estudiarán la necesidad de tender puentes culturales entre España –como punta de lanza de las diversas culturas europeas– y América. No sólo hablaremos de la creación literaria en estado puro, sino de cuestiones como la traducción, algo que como bien saben los autores hispanos, es muy complejo. ¿Qué razones mueven a alguien a traducir nuestra obra a su idioma? ¿Cómo se venden libros en países distintos al de la propia editorial?
Más de 500 millones de personas tienen el español como primera lengua. Es la segunda lengua vehicular del planeta, el segundo idioma más estudiado en el mundo, y la literatura creada en español es la única en competencia abierta con la literatura anglosajona. Sin duda podemos decir que la literatura creada en español a lo largo de los siglos es tan importante como la que más. Y por ello, en una época en que la industria cultural anglosajona pretende introducirse en nuestras casas e imponerse a nuestra cultura materna, tratar del español como arma de futuro es una obligación de todos los intelectuales, y la razón de ser de este I Congreso Hispanoamericano de Escritores.
El español no es sólo el Siglo de Oro, con Miguel de Cervantes, Lope de Vega, Tirso de Molina, Calderón de la Barca, Luis Vélez de Guevara, Juan Boscán, Diego Hurtado de Mendoza, Garcilaso de la Vega, Francisco de Quevedo y Luis de Góngora.
El español no es sólo el Boom Hispanoamericano de los García Márquez, Vargas Llosa, Julio Cortazar, Bryce Echenique, Alejo Carpentier, Onetti, Juan Rulfo, Carlos Fuentes, Bioy Casares, o Mario Benedetti.
El español es también el idioma que mantiene vivo esa mulata que pasea por el malecón, el colombiano que trabaja en un bar de Nueva York, o el mexicano que ha arrisgado la vida para cruzar la frontera hacia Estados Unidos, para llegar a unos terrenos que –curioso- Estados Unidos robó a México. El español sois todos y cada uno de esos 500 millones de personas que os levantáis cabreados pro la mañana porque hay que ir a trabajar.
Os invitamos a acudir al Congreso Hispanoamericano de Escritores, y si no podéis hacerlo en persona, podríes seguirlo por la amplia programación que le va a dedicar Radio Nacional de España-Radio Exterior, y por la web de Ediciones Irreverentes y la del Congreso.
¡Gringo, ten cuidado, que este es el principio de la reconquista!