FINALISTAS PREMIO DE RELATO SEXTO CONTINENTE DE CIENCIA FICCIÓN


Han participado 94 relatos de 15 países.
40 relatos de España 
11 relatos de Argentina 
10 relatos de Colombia
9 relatos de Cuba, México
4 Venezuela,
2 relatos de Perú, Uruguay,
1 relato de Chile, Puerto Rico, Francia, Nicaragua, EEUU, Portugal, Costa Rica

Las obras seleccionadas, de entre las que saldrá el relato ganador, son las siguientes:
• La clonación 
• Sigamos adelante 
• En pie famélica legión 
• Si algo nunca podremos ver, eso será el presente 
• Aleksandr 
• Moscú siempre ha sido frío 
• El sueño del soviet 
• Olenka 
• Rojo dos 
• Héroes de nuestro tiempo 
• Silencio Mortal 
• Un tiburón malherido 
• Luna Roja 
• Floración
• La embriaguez de la Química 


En los próximos días se anunciará el fallo del premio. El ganador y una selección de obras aparecerán en un volumen de Ediciones Irreverentes, en su colección 2099 http://www.edicionesirreverentes.com/2099/cifi.html 

Autores de Ediciones Irreverentes y M.A.R. Editor en la Feria del Libro de Madrid

Aunque los autores de Ediciones Irreverentes y M.A.R. Editor somos más de café modernista, también salimos de ferias. Estas fotos son de algunos autores que publican o han publicado en Ediciones Irreverentes y M.A.R. EDitor, durante la pasada Feria del Libro de Madrid. Parecen buena gente, pero cuidado, tienen el vicio de soñar.

 David J. Skinner y Miguel Angel de Rus firman ejemplares de la antología El último Borbón
 
 
Jaoquín Leguina estuvo en la feria dando caña a Zapatero, claro.
 

Luis Mateo Díez estuvo esta vez con la competencia, pero ya volverá, ya. Si quiere, claro...
 

Manuel Cortés Blanco y Raquel Ordóñez Lanza estuvieron el a Feria del Libro firmando y fue un exitazo. Más de 50 ejemplares dedicados en dos horas. Fue tanto el éxito, que al acabar, tuvieron que quedarse detrás de la caseta dándole a la pluma.
 

Carlos Salem (con pañuelo en la cabeza, por si a alguien, a estas alturas, le cabía duda) y Miguel Angel de Rus estuvieron hablando un buen rato de cómo pasa la vida, de los follamantes, de los 4500 seguidores que tiene en Twitter Salem, y de un proyecto común para el verano. No se puede saber más por ahora.


Pedro Víllora, como siempre, marcando estilo, vino a visitarnos a la caseta. Le dijimos, dale un abrazo a tu amigo para la foto. Y lo hizo, claro. Nos dijo que pusiéramos su nombre, que era un gran traductor, que está estrenando sin parar... pero lo dejamos claro; hasta que no sea autor publicado por Irreverentes, no diremos su nombre. Ya tenemos dos proyectos conjuntos. ¿Qué les daremos, qué les daremos?
 
Paloma Cabadas firmó tantos ejemplares de toda su obra en Irreverentes que a las 2 horas dijo que se iba. Como se puede comprobar, Vera Kukharava la controlaba desde la puerta de la caseta y no pudo irse. Así de dura es la gloria.

Hubo más autores amigos firmando, pero todos tenemos vida privada, hay cafés acogedores que nos esperan... en fin, que cada cual publique sus fotos. besos, a todos y todas (que se dice ahora)

M.A.R. Editor ha presentado en Madrid Nanas para un principito, de Manuel Cortés Blanco con ilustraciones de Raquel Ordóñez, un intento de capturar el tiempo que pasa, e inmortalizarlo

Con motivo de la firma en la Feria del Libro de Madrid del escritor zaragozano Manuel Cortés Blanco y la ilustradora leonesa Raquel Ordóñez Lanza, M.A.R. Editor ha presentado hoy a medios de comunicación en Madrid el libro Nanas para un principito, de Manuel Cortés Blanco, con la presencia del autor, Manuel Cortés Blanco y del escritor Miguel Ángel de Rus, que ha ejercido de presentador.
            Afirmó el autor en el acto (ver fotos adjuntas de la presentación y de la Feria del Libro) “He contado cuentos en cuatro continentes, a veces, por mi oficio de médico, en países en guerra, como Afganistán o Irak, o en África, en Benin, en situaciones de ayuda humanitaria. He recorrido toda España como Cuentacuentos, pero para mí, el lugar más perfecto del mundo para contar un cuento es por la noche, en la cabecera de la cama de mi hijo, Nanas para un principito es un libro para todos aquellos padres que cada noche le cuentan un cuento a sus hijos, para dormirles”
            Para el autor, este libro pretende capturar el tiempo que pasa, e inmortalizarlo “Me parece muy injusto que los seres humanos no tengamos memoria de lo que nos sucede en los dos o tres primeros años de vida. Tenemos vídeos, fotos, pero no podemos guardar memoria de los hechos. Lo que he pretendido con Nanas para un principito es dar la voz a mi hijo, que sea él el que cuente las historias que le han sucedido, desde su nacimiento, el parto, sus primeros años de vida, mis historias como escritor o como médico en partes remotas del mundo, las vivencias con su madre o sus abuelos. He intentado escribir del mismo modo en que él las hubiera podido contar. Lo que deseo es que él, cuando sea mayor, lo lea y lo viva como si hubiera sido él quien lo hubiera escrito. Y pretendo que este libro incite a muchos padres a inmortalizar sus historias del mismo modo. A contarlas a sus hijos, a dejarlas por escrito, porque esas vivencias, así lo expreso en el libro, son el patrimonio de nuestras humanidad”.
            Nanas para un principito ha agotado su primera edición en tan sólo dos semanas y ya está en la calle la segunda edición. El autor ha hecho actos de presentación de este libro en León, Astorga, Zaragoza y acaba de hacer en Madrid su presentación nacional.
            Para el escritor y editor Miguel Ángel de Rus, “Manuel Cortés Blanco logra en este libro plasmar la misma magia de autores como Antoine de Saint-Exupéry, de quien esta obra es heredera espiritual, o de Paulo Coelho, pero con vivencias en ocasiones muy duras que Manuel Cortés ha pretendido mostrar de un modo claro para que sirva de guía a padres que en ocasiones no sepan cómo transmitir ciertas realidades de la vida a sus hijos, y que verán en estas narraciones un ejemplo claro de cómo hacerlo, porque tiene claro, tenemos claro, que muchas veces los niños son capaces de asumir con mayor naturalidad las realidades, la vida, que cuando somos adultos. Y lo ha logrado además con unas fantásticas ilustraciones de Raquel Ordóñez que ha dado imagen a un nuevo principito demostrando que las ideas perviven aunque la estética cambie”.    
Nanas para un principito es un libro de cuentos para adultos que narran nanas a los niños. Su protagonista, al igual que en el Principito original, es un niño que reflexiona sobre asuntos vivenciales cada noche. El hombre está siempre haciéndose y deshaciéndose, aprendiendo y desaprendiendo. Son sus ilusiones y su voluntad las que le ayudan a superar las dificultades de la vida. Manuel Cortés hace en Nanas para un Principito un canto a la alegría de vivir. El padre se hace niño y recorre, a través del afecto, todos los acontecimientos extraordinarios que han dejado huella en su corazón. Historias verídicas, leyendas, cuentos populares y las vivencias de algunos libros para adultos explicadas a los niños, se unen en este libro que rezuma humanismo y fascinación por la magia de la literatura, con un alto valor pedagógico. 
INFORMACIÓN DEL AUTOR: Manuel Cortés Blanco
Médico y escritor, autor de El amor azul marino, Cartas para un país sin magia, Mi planeta de chocolate -finalista del II Premio Vivendia de Relato- y Siete paraguas al sol, ganador del VI Premio de Novela Ciudad Ducal de Loeches. Ha participado en Cuentos para compartir, a beneficio de la Asociación de Padres de Niños con Cáncer de Aragón, dona sus derechos de autor a la ONG Aldeas Infantiles SOS, y participa en actividades solidarias como las del Proyecto Los Argonautas -del que es miembro asesor-, dedicado al cuidado de las personas mayores.
La ilustradora. Raquel Ordóñez Lanza
Maestra, ilustradora y músico. De últimos proyectos artísticos caben destacar: el cuento Leonoso de Marcelino Grandmontagne, La hormiga Pasmina -Editorial Everest- y los Cuentos de Ayquedaño de la Fundación Proyecto Joven.
 
Toda la información sobre el libro en http://www.mareditor.com/Liliput/nanas.html 

Entrevista al filósofo Carlos Dorvier

 Recientemente acaba de llegar a las librerías el ensayo  "EL MAYOR MISTERIO, EL AMOR. Filosofía y Cristianismo" de Carlos Dorvier, (Editorial Cuadernos del Laberinto. Madrid, 2014). En el que desde la perspectiva del amor se analizan problemas tan actuales como el retorno del pensamiento mágico en Occidente, la búsqueda de la felicidad por la razón, el budismo, las utopías científicas. A ello se añade un amplio estudio de las aportaciones que, sobre el amor, hace el cristianismo, y los problemas que esto plantea al pensar filosófico.



—Ya Platón comprendió que lo divino no podía ser algo personal; Aristóteles dotó a la divinidad de la trascendencia, de la eternidad; y el cristianismo revolucionó el concepto con el eje de amor como valor supremo. Justamente este misterio del amor, es la base de su libro "EL MAYOR MISTERIO, EL AMOR. Filosofía y Cristianismo". Explíquenos brevemente qué pretendía desarrollar en este tratado y cómo ha enlazado la idea del amor y la filosofía.
—El libro no es un tratado sistemático y erudito, sino un ensayo o reflexión personal sobre el amor desde el cristianismo y con una mirada filosófica. Por eso, lo que pueda faltarle de rigor lo gana en claridad y amenidad. Si a cualquier persona le llama la atención el que el cristianismo diga que Dios es amor, al filósofo esto le lleva a preguntarse cuál pueda ser la razón en que se basa tal afirmación. Porque -como Ud. muy bien sugiere- esto no podía planteárselo ni Platón ni Aristóteles ni ningún otro que no hubiera conocido el cristianismo. Pero, a partir de esa Revelación de carácter sobrenatural, hay motivos para indagar la dimensión racional de algo tan sorprendente como el que Dios sea Amor. El resultado que tenemos es que, si por una parte, todo lo que existe en el universo es contingente, es decir, no se ha dado la existencia a sí mismo ni es eterno, y que, por muchas quejas que tengamos, es un bien inmenso, el único que conocemos; por otra, el que seamos capaces de concebir un bien mayor, un bien perfecto, ese ha de ser el Ser que posee la existencia por sí mismo y del que proceden todos los bienes. Ese Ser ha recibido el nombre de Dios. Y su acto de dar, de crear, es un acto de amor, porque, como decía Maximiliano Kolbe: "sólo el amor crea". El amor está presente en todo lo bueno y positivo de este mundo. Tratar filosóficamente del Bien es tratar del Amor.

—En el libro desarrolla el tema de la diferencia entre magia y ciencia. Es sorprendente que a estas alturas de desarrollo científico y tecnológico la mente humana torne a la magia como forma de dominar la realidad y el mundo. ¿Cómo explica este anacronismo, este retroceso?
—Desde una perspectiva de lo material -pues no hay que olvidar que el ser humano es "cuerpo"-, habría una explicación en lo que ahora se llama "neuroteología": Hay que suponer que existe una parte del cerebro especializada en la "creencia", que es el conocimiento de lo sobrenatural. Cuando ese conocimiento no versa sobre una doctrina bien fundada, no va a quedar vacío, se llenará de cualquier cosa, aunque no sea realmente sobrenatural. Algo completamente disculpable cuando otras partes de la mente no han llegado a un conocimiento científico capaz de distinguir la ciencia de la creencia. Es el caso del hombre primitivo, que creía que en las cumbres inaccesibles habitaban los dioses. Su experiencia científica no había conquistado esas cumbres. Hoy, que la ciencia lo abarca casi todo, aquellas personas que no llenan su capacidad de creer con una sana doctrina, tienden a ocuparla con las más absurdas supersticiones. Como decía Chesterton: "Cuando se deja de creer en Dios se empieza a creer en cualquier cosa".

—¿La búsqueda de la felicidad ha de pasar por el pensamiento científico?
La búsqueda de la felicidad pasa por el conocimiento científico de dos maneras: una racional teórica, para agotar las posibilidades de felicidad que la razón -la filosofía- ofrece, que es uno de los temas del libro; otra material práctica, que son las posibilidades de "bienestar" que proporciona la medicina, la economía y la política como ciencia del bienestar social. Y más allá, cuando todo falla o se agota, está el amor que, como decía S. Juan de la Cruz: "ni cansa ni se cansa".

—¿Es la maldad fruto de la ignorancia?
—En la mayoría de los casos, la maldad es fruto de la ignorancia, como creía Sócrates. Verlo así resulta muy positivo, pues nos sirve para ser comprensivos y para perdonar, y, también, para dar a la educación la importancia que tiene. Pero ¿de quién es fruto la ignorancia? De la maldad. Donde exista la maldad habrá un foco dedicado a propagar la ignorancia, esa ignorancia capaz de invadir el mundo con lo que Hannah Arendt llamó "la banalidad del mal".

—Explíquenos la relación entre idolatría y narcisismo, ¿cómo se relacionan ambos conceptos?
—La idolatría es el culto a lo que no es Dios, y el narcisismo es el amor a uno mismo. El culto a Dios lo define muy bien el pensamiento hebreo en la Biblia: "Amarás al Señor, tu Dios, con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fuerzas". Pero el narcisista, aunque sólo se ame a sí mismo, necesita verse reflejado en algo. Ese espejo son los ídolos: el placer, el consumo, el dinero, el poder, el reconocimiento. Los ídolos paganos reflejaban muy bien las pasiones humanas, y el verdadero Dios necesita también verse reflejado en algo para poder amarlo, necesita verse reflejado en el prójimo, que nos hace salir de nosotros mismos, de nuestro narcisismo. En el libro hay bastantes referencias al "narcisismo patológico", por ser el más notable e insoportable socialmente. Es consecuencia de un "yo" débil que continuamente tiene que reafirmarse con referencias a sí mismo. Esto puede llegar al extremo que Freud definió como "neurosis narcisista", que es la psicosis. El narcisista patológico logra el efecto contrario a lo que se propone, porque no sabe ser egoísta. El narcisismo normal, el que todos tenemos en la medida en que no somos unos santos, está basado en el principio: amo para que me amen. El camino, por tanto, desde el narcisismo infantil, pasando por el patológico y el normal, hasta la perfección del amor, es muy largo; pero al final podremos decir: amo porque me siento amado.

—¿Es la filosofía una vuelta de tuerca eterna a los conceptos de Platón?
—Con Platón se llega a la cumbre en el planteamiento de los interrogantes humanos sobre la realidad; no así a las soluciones que hoy en día, -precisamente las platónicas- son muy contestadas. Pero, en efecto, toda la filosofía está expuesta en los diálogos platónicos y, además, de manera muy bella. Aristóteles -mucho más difícil de leer- sabe dar una respuesta científica a los problemas filosóficos, sobre todo a los que plantea al mundo de la materia, que está en continuo cambio. Pero es una solución de lenguaje, un saber dar nombre a las cosas, como diría Juan Ramón Jiménez. Sin embargo, el lenguaje siempre tiende a agotarse culturalmente. Esa es la crisis del aristotelismo que ha dado pie a una continua renovación de la filosofía.

Usted es licenciado en filosofía y, como tal, ha impartido multitud de cursos. ¿Siente que la sociedad busca respuestas, nota un interés creciente por la filosofía? ¿Qué opinión le merece la despreocupación de todos los planes de estudios por esta materia?
 
Mi actividad docente -mucho más limitada de lo que se indica en su pregunta-me ha llevado a la conclusión de que se está logrando el efecto buscado, el de que el consumo sustituya al pensamiento. Vivimos en un sistema que tiene como fin principal y económico el de promocionar la producción y el consumo. La filosofía no es especialmente el aspecto cultural más comercializable. Se ven los resultados en el ambiente: no existen foros donde se fomente el diálogo, sino, al contrario, lo rentable son los espectáculos violentos y el enfrentamiento. Y las personas que no saben dialogar no saben pensar, porque el pensamiento filosófico es un diálogo con uno mismo, un diálogo en el que hay que superar prejuicios, dentro -claro está- de un mínimo de postulados, pues siempre hay que partir de alguna verdad. Los planes de estudio cada vez resultan más insatisfactorios en el aspecto cultural, pues lo que buscan son especialistas productivos. Esto lleva a que la inquietud por la cultura experimente un desplazamiento biográfico: en lugar de verse satisfecha en la juventud, se satisface en la madurez. Por eso proliferan las llamadas "universidades de mayores": ¡Al fin el jubilado tiene tiempo y libertad para cultivar su humanismo!
 
Actualmente los estudiantes de filosofía son auténticos héroes, personajes que siguen su vocación alejados de un mercado de trabajo que les da la espalda ¿Qué consejos daría a los que se embarcan en esta carrera? La filosofía como profesión no tiene sentido, pues es, por definición, "amor a la sabiduría". No ocurre lo mismo con la investigación y la docencia. Pero el que estas actividades resulten rentables en lo referente a la filosofía sólo se lo pueden permitir países como Alemania. Al estudiante español de filosofía hay que recordarle la situación de los antiguos filósofos: o vivían de sus manos, o disfrutaban de un mecenazgo, o tenían un patrimonio. Eso se traduce, en la práctica, en que hay que ver la carrera de filosofía más como un complemento cultural que como un medio de vida. Quiero terminar diciendo que, de considerarme filósofo, solamente lo sería como pensador, pues, desde el punto de vista académico y profesional, soy muy limitado.

"La Gomera y el arrebato" de Montserrat Cano en la Feria del Libro de Madrid


Mañana, jueves, 12 de junio, de 19 a 21 horas la escritora Montserrat Cano firmará sus libros MORISCOS. EL LINAJE PERDIDO y LA GOMERA Y EL ARREBATO en la Feria del Libro de Madrid 2014 (Caseta 320. Librería Antonio Machado). 

Hemos aprovechado la visita de la autor a Madrid para sabe más sobre una de las guías de viajes más literarias y originales de nuestro país, una guía sobre la isla de La Gomera.  Monterrat Cano nos describe esta isla que tan bien conoce y en la que reside gran parte del año; esta isla a la que llegó y en la que se quedó tras sentir el arrebato del enamoramiento por el paisaje, sus habitantes y el ambiente úncio.
La pluma de Montserrat va unida a las fotografías de Antonio Martínez Castaño, que capítulo tras capitulo pone color a los pasos que sueñan la tierra y el mar.

Si La Gomera tiene algo de especial es que nunca se repite a sí misma. Se puede recorrer un camino en cien oportunidades y en cada una de ellas el paisaje es distinto. Basta un ligero cambio en la luz, un soplo de viento o un jirón de nube para que un barranco entero adquiera una textura diferente. Las mismas tabaibas que un día confieren a los barrancos una tonalidad de verde tierno, a la mañana siguiente lo convierten en una pared húmeda y parda; los bancales, que a cierta hora resplandecen y sugieren la fecundidad de las huertas, un poco después se trasmutan en eriales sombríos. Sólo Garajonay es inmune a los cambios, pero es que el bosque es algo aparte, un mundo antiguo y pausado, de ritmos incomprensibles para la percepción humana. Así pues, excepto en el parque, siempre hay en cada lugar de la isla un momento que es el primero o que parece serlo, un instante capaz de conmover y de permanecer en la memoria como el único y el irrepetible, ése que sirve de referencia a todos los que vendrán después. 




—¿Llegó a La Gomera y sintió un flechazo por esa isla? ¿Qué la llevó a escribir esta guía literaria "La Gomera y el arrebato"?
—Creo que sí, se puede decir que fue un flechazo. Del mismo modo que, en ocasiones, nos sucede con las personas, yo me enamoré de la isla a primera vista. Y también, al igual que suele ocurrir en todos los enamoramientos, sentí pronto la necesidad de contarlo, de transmitir todo aquello que a mí me parecía digno de ser admirado en La Gomera. Eso fue lo que indujo a escribir el libro, expresar mis sentimientos respecto a ese paisaje, entendiendo por paisaje la totalidad de lo que es la isla: gentes, cultura, relaciones, incluso aspectos negativos. Naturalmente, mi descubrimiento personal de la isla fue posible porque yo me encontraba en aquel momento inmersa en una búsqueda de un lugar especial en el cual vivir y tal vez, en otro momento, mi reacción ante la indudable belleza de la isla hubiera sido otra. Escribí el libro como una manera de compartir un espacio físico, mental y emocional muy determinado, mi espacio, que al mismo tiempo puede ser el que cualquier otra persona que visite La Gomera.

—¿Qué debe aportar el escenario para que la literatura nazca y pase del escritor al papel?
En términos generales, no lo sé, supongo que, como en tantas otras circunstancias, se trata más bien de casos particulares de los que es difícil extraer una norma. En lo que a mí respecta, el escenario de La Gomera fue y es un escenario que cumple los requisitos que a mí me hacen falta para estimular mi creatividad: una belleza natural difícil, que exige una contemplación activa; la lejanía física y mental de los escenarios habituales en que he vivido; la insularidad, con toda la carga literaria que el término isla conlleva; y la elección absoluta, ya que La Gomera es el único sitio que no he habitado por alguna clase de imposición o necesidad. Todo eso, mezclado, ha hecho que me haya resultado natural, yo casi diría que imperativo, convertir mi experiencia en escritura, algo de lo que, por otra parte, siempre he huido conscientemente, incluso cuando he escrito poesía. La Gomera y el arrebato es el único texto en que me he permitido tratarme a mí misma como un personaje. Me ha resultado muy difícil y ni siquiera me atrevo a asegurar que haya sido grato pero, si me guío por los comentarios que ha recibido el libro, debo reconocer que ha merecido la pena.


—Usted trabajó para declarar el Silbo Gomero como Patrimonio Inmaterial de la Humanidad. Indíquenos brevemente el motivo central por el que pensaron que era necesaria esta consideración.
Es difícil indicar un único motivo central, pero podría destacar la necesidad de apoyar la conservación de un bien cultural muy delicado. El Silbo Gomero no se encuentra en peligro de extinción gracias a una política muy activa que incentiva el aprendizaje de las generaciones más jóvenes de la isla. De hecho, es una asignatura obligatoria en los colegios e institutos de la isla. Sin embargo, ya no tiene la utilidad que permitió que sobreviviera durante siglos, por lo que ahora es un bien cultural cuyo mayor mérito es su propia existencia. Se está trabajando mucho para incluirlo en el acervo patrimonial y turístico de la isla, es decir, para que siga vico y activo, pero el reconocimiento de la UNESCO sirve, en casos como este, para reforzar la importancia del elemento de que se trata, hacerlo visible en todo el mundo para, de ese modo, garantizar que se continuará velando por él, y fortalecer la conciencia comunitaria de su valor.

—¿Sigue considerando La Gomera como ese paraíso al que llegó en 2005? ¿Cómo ha influido en la isla, sus habitantes y visitantes el gran incendio del 2012? —En lo que a mí respecta, La Gomera sigue siendo un paraíso, mi paraíso. Pero como todo edén, tiene sus demonios. El incendio de hace dos años fue la manifestación más clara de que en La Gomera, como en todo el mundo desafortunadamente, existen personas que no saben apreciar ni cuidar lo que tienen y que, además, olvidan que solo les pertenece en usufructo porque el Parque de Garajonay es también Patrimonio de la Humanidad reconocido por la UNESCO. Y digo esto porque, como es sabido, el incendio fue provocado intencionadamente. El fuego fue terrible y arrasó lugares muy hermosos de la isla. Pero el clima en Canarias, y sobre todo en las islas occidentales, es muy benigno y algunas especies, como por ejemplo los brezales de las zonas altas, ya se están recuperando. Creo que de todo aquel horror —porque horror es lo que vivimos— ha resultado una sola cosa positiva y es que, me parece que ha aumentado la conciencia de que algo así no puede volver a ocurrir. En cuanto a los visitantes, excepto en lugares muy concretos donde aún quedan señales de la quema, la isla sigue siendo un espacio privilegiado para disfrutar de la naturaleza y la tranquilidad.

—Además es usted una gran conocedora de Portugal, ¿Por qué creé que nos llega tan poco información cultural sobre nuestros vecinos?
—Supongo que porque nos hemos acostumbrado a vivir de espaldas a ellos. En Portugal se sabe mucho más de España que en España de Portugal. Ese ha sido durante demasiado tiempo, y salvo para una minoría, el vecino pobre, que no molestaba mucho y al que no había que hacer mucho caso porque no tenía nada interesante que ofrecernos. Al contrario que Francia e Inglaterra que, en diferentes épocas, han sido referentes a los que imitar, Portugal era el único país de nuestro entorno europeo menos desarrollado económicamente que España. A eso hay que añadir los años de dictadura en ambos países, con gobernantes empeñados en aislar sus respectivos países. Esos son hábitos que quedan, que lastran, y aún seguimos volcados en las novedades culturales que nos llegan de otros entornos más lejanos, olvidando estas que tenemos cerca. De todas maneras, creo que esta situación está cambiando. En los últimos años ha aumentado el intercambio, la información entre creadores y, en general, el interés por la cultura portuguesa en su conjunto. Creo que la actual crisis puede ralentizar un poco esos avances pero me parece que conocernos y entendernos a fondo es una obligación histórica que tendremos que acatar, tanto los españoles como los portugueses.

—Viajes, literatura y la defensa de la igualdad de la mujer. ¿Son sus tres pilares o pasiones?
Son tres de ellos. Otro es trabajar por una sociedad más justa, con valores ajenos al capitalismo dominante y con respeto por la casa común que es nuestro planeta. Es más, yo diría que esto último es el escenario imprescindible para todo lo demás. Me apasiona viajar para conocer un poco del mundo y de las personas que viven en él y para constatar que en las cosas esenciales los seres humanos somos muy parecidos en todos los lugares, mientras que en las más visibles somos muy diferentes. Creo que apoyándonos en esas similitudes y respetando estas diferencias podríamos construir un mundo mejor. Como individuo poco puedo hacer, pero como escritora tengo el privilegio de hacer que mi voz se escuche un poco y procuro actuar en consonancia con esa responsabilidad.

¿En qué proyectos literarios está trabajando? A finales de este año o principios del próximo publicaré con la editorial Cuadernos del Laberinto un libro de poesía, estoy acabando un libro de relatos y espero iniciar este verano la redacción de una novela. 

Más información: http://cuadernosdelaberinto.com/Narrativa/LaGomera.html

 La autora: Montserrat Cano
Montserrat Cano afirma que se siente ciudadana del mundo. Nació en Vilafranca del Penedés (Barcelona), en 1955. Tres años más tarde, su familia se trasladó a La Pobla de Segur (Lérida) donde vivió hasta 1960, fecha en la que, a causa del trabajo de su padre, tuvieron que fijar su residencia en Madrid. Desde entonces, Madrid ha sido su ciudad o, mejor dicho, la principal de ellas.
Aliaga, un pueblecito de Teruel donde pasó muchos veranos en la casa de sus tíos, es el reducto imaginario de su niñez. Vallehermoso, en La Gomera, el paraíso alcanzado. Santa Catarina, cerca de Lisboa, el lugar desde el que, en los últimos tiempos, planea su futuro. Se ha enamorado de casi todos los lugares que ha visitado y desearía vivir lo suficiente para conocer el mundo entero.

Estudió Periodismo en la Facultad de Ciencias de la Información de Madrid y trabajó durante muchos años en Telefónica. Tiene dos hijos. Amante del cine, la música clásica, la historia, la pintura, los carnavales y las discusiones con los amigos, es una lectora compulsiva y una escritora lenta. Ha publicado los libros de relatos Retrato de la felicidad, Equilibrio inestable, Dios y sus dados y Cielo abierto, y los poemarios Arqueología y La mujer desarmada. Ha participado en numerosas obras colectivas y su obra figura en varias antologías.

En narrativa ha obtenido, entre otros, los premios Gabriel Miró, Teodosio de Goñi, Tomás Fermín de Arteta, Flora Tristán y Villa de Benasque, además de accésits en Hucha de Oro, Cuidad de Villa del Río y Ciudad de Tudela. En poesía ha sido premiada en los certámenes Juan Antonio Torres, Laguna de Duero y Dionisia García.

Más información: www.montserratcano.es

La poesía de Jesús Cárdenas llenará la Universidad Pablo de Olavide en Carmona


Tras su periplo por distintas zonas geográficas y haber recibido varias críticas positivas, Jesús Cárdenas presenta su obra poética última, "Después de la música", en la editorial madrileñas Cuadernos del Laberinto.

 

Se desarrollará en la Sede de la Universidad Pablo de Olavide en Carmona, Casa Palacio de los Briones, Carmona, el próximo miércoles, día 11 de junio, a partir de las 21 horas.

 

Al acto le acompañarán el director de la Sede de la Olavide en Carmona, D. Francisco Hidalgo, el concejal de Patrimonio, D. Ramón Gavira. Presentará al autor, el escritor y profesor de Filosofía, D. Tomás Valladolid Bueno. El guitarrista carmonense, Carlos Infantes, completará el caleidoscopio musical y poético de esta velada.

 

Jesús Cárdenas reaparece con DESPUÉS DE LA MÚSICA, una obra que cumple los requisitos de la poesía de verdad, un libro que contiene la vida y sobre todo el amor, ese aliento que siempre asoma en cualquier intersticio de la vida, feliz o desconsolado. Pero también contiene la condición exacta de las palabras; el dolor permanentemente al acecho; la amarga cercanía de las desdichas; la soledad y su murmullo; el silencio que suena atronador en la poesía; la pérdida y la ausencia, el desamparo y el gozo.

Juan Carlos I de Borbón ha abdicado. ¿El último Borbón?

Presentación en Conoceralautor.com del vídeo de El último Borbón, grabado por Miguel Ángel de Rus

   

     El lunes 2 de junio de 2014 abdica el rey de España, Juan Carlos I de Borbón.
     Desde los años 30 del pasado S.XX, los españoles no hemos podido votar democráticamente un Jefe de Estado.
     Hoy, 11 de junio de 2014, PPSOE (La Casta para algunos; los Partidos borbónicos, para otros; las dos ramas de la Falange, para otros; la corrupción generalizada, en todo caso) blindan la abdicación el rey. El exrey y toda su familia son intocables ante la ley. Algo claramente anticonstitucional, dado que la constitucional regula que todos somos iguales ante la ley.
      Pero ya sabemos que la Constitución monárquica ha sido el amparo de una clase política de ladrones que no suelen ir a la cárcel porque como mucho les caen dos años de condena. Y con dos años, no se va a la cárcel.
  El nuevo rey será Felipe VI de Borbón.
    Los españoles no podremos votar nunca a un jefe de Estado. Triste historia la de este pueblo de bueyes que alumbró al mundo y que ahora vive de subvenciones.
    En Ediciones Irreverentes hemos elegido el día en que PPSOE-CiU servirán de felpudo en el Congreso al rey, para firmar en la feria del Libro de Madrid El último Borbón. Estarán los escritores David J. Skinner y Miguel Angel de Rus.
      Sabemos que cualquier acto intelectual no sirve para nada en El Patio de Monipodio (antes España, don Miguel de Cervantes lo tuvo claro) pero al menos que no nos entierren en la misma fosa común que a tanto felpudo.
     La firma se lleva a cabo en la caseta 191 de la librería MUGA, de 18,30h a 20,30h. Sois bien recibidos.

Presentación de la novela erótica Se Traspasa, de Luis Soler Dauchy, en Mahón

Ediciones Irreverentes presenta la novela erótica Se traspasa, de Luis Soler Dauchy, prestigioso periodista balear que se estrena así como escritor.  Será el próximo jueves, 12 de junio, a las 20:30h. en las instalaciones del Orfeó Maonès, C/Verge de Gràcia, 155, 07703 Mahón, Islas Baleares, España.

 ¿De qué trata Se traspasa?
Cloe, adolescente tan bella como provocativa, puede ser la perdición de Pedro. Ella puebla sus sueños, ella es la razón de esperar que pasen las horas en la tienda de ropa; Cloe, como la mítica protagonista de la primera novela erótica conocida, pero actual, excitante, promiscua.  Pedro dedicó su vida a mejorar la de las personas a través de ayudarles en su forma de vestir. La pequeña tienda de ropa que abrió con su mujer en el pueblo fue muy pronto un éxito. Pero su vida actual transcurre monótona hasta que un día aparece Cloe.
            Una adolescente provocadora, guapa, sugestiva, dulcemente alocada, que se convierte en la obsesión de Pedro y que hace caer todas sus fortalezas; desde su particular don, pasando por el futuro de la tienda y hasta su familia. Se traspasa va más allá del erotismo y nos invita a enloquecer ante la belleza, aunque se tema que nuestra locura no tenga futuro.

Quién es Luis Soler Dauchy
(Mahón,1974). Pasa por diferentes emisoras hasta consolidarse en la Cadena SER donde actualmente edita el principal programa a nivel insular. Siempre le tentó la literatura hasta que su amor a Andalucía se convirtió en un poema ganador en un certamen local. Este premio se volvió a producir en ediciones posteriores. Se traspasa es su primera novela publicada.

Qué nos anticipa Luis Soler Dauchy sobre su novela:
 
         Preguntado sobre los posibles paralelismos entre Cloe, la protagonista femenina, y la Lolita de Nabokov, afirma, “Es un orgullo, claro. Lolita es un claro referente del género y Cloe no ha pretendido ser un calco de ese éxito editorial. Sin embargo, Cloe ha nacido para ser la manzana del árbol de la tentación. ¿Quién no mordería una fruta fresca, apetitosa y sobre todo prohibida? Eso lo va a tener que resolver el protagonista masculino de la novela. Esta Cloe es, en cierto sentido, más universal, aunque se parezca a Lolita en edad y atrevimiento.”

            Sobre la sexualidad en Baleares y su relación con la novela, afirma el autor “Hay que puntualizar que, visto desde dentro, este archipiélago tiene cuatro islas y cuatro formas de disfrute sexual (si se me permite el atrevimiento). Formentera está en la memoria colectiva de una joven Lucía que vive plenamente el sexo mientras recorre la isla en una motocicleta. Ibiza es el desenfreno, la noche, la juerga y la incursión en los límites. Mallorca es la eterna luna de miel. Y Menorca es, aunque no lo cito textualmente, el lugar del sexo maduro y pausado, relajado, que intenta recuperar el protagonista cuando se ve acorralado en un pueblo de provincias de la península. Vamos, un escape, una reconciliación con un matrimonio que ha perdido el fuelle, la pasión. Pero insisto, en ningún momento cito la isla de Menorca pese a lo que se puede reconocer fácilmente en esta isla a la que algunos de los protagonistas van en un momento de esta historia.”

La caliente presentación de Relatos fotoeróticos y Abexedario. Pilar Mata Solano, Antonio Gómez Rufo y Miguel Angel de Rus

Ediciones Irreverentes presentó el pasado viernes en el Café Cósmico de Madrid sus dos novedades de narrativa erótica; AbeXedario de Pilar Mata Solano, obra ganadora del IV Premio Incontinentes de Novela Erótica, y “Relatos fotoeróticos”, antología de relatos inspirados en fotografías eróticas, que encabezan cada texto, un libro impreso a todo color que además de la calidad literaria, tiene una fuerte carga visual y excitante.
Participaron en la presentación Pilar Mata Solano, Antonio Gómez Rufo, autor de uno de los cuentos de Relatos fotoeróticos, y el escritor y editor Miguel Angel de Rus.
Sobre las mujeres que protagonizan AbeXedario afirmó Pilar Mata Solano: “son muchas mujeres distintas, una por cada letras del abecedario, son planos de visión distintos, formas de pensar distintas, sensualidades distintas, es un recorrido por todas las formas de sensualidad. Como diría el escritor, muestro todos los hombres que no soy. En  mi caso, las mujeres. Miguel Angel de Rusa afirma que son personajes cosmopolitas, que es un erotismo distinto al que habitualmente se escribe en España, y puede que sea cierto, porque llevo viviendo en París mucho tiempo, pero creo que la sensualidad no entiende de fronteras y que muchas mujeres se sentirán identificadas con cada una de las protagonistas”.
Antonio Gómez Rufo destacó de Relatos fotoeróticos “la sabia unión de fantásticos relatos con fotos de gran calidad. Más que un libro es un canto a la belleza, al erotismo, a la alegría de vivir. A veces se dice de un libro que no te puedes despegar de él, pero en este caso es cierto.”
Todas las modelos (y los modelos) que aparecen en el libro han sido retratados pro destacados fotógrafos de España, Rusia, Ucrania, Polonia, Kazajstán, Inglaterra, Bulgaria y Serbia, menos la fotografía que ilustra el relato de Gómez Rufo, hecha por el propio escritor, quien preguntado por el nombre de la modelo, se escapó diciendo “es una amiga, pero no os voy a decir el nombre”.
Pilar Mata Solano habló del fenómeno Sombras de Grey, “ese libro ha sido una buena iniciación para mujeres que habitualmente no leían, y sobre todo, que no se atrevían a mostrar en público que leían erotismo. Pero yo he escrito un libro que profundiza más en el alma femenina, en sus sensaciones. Es que lo de Sombras de Grey es poco creíble, una muchachita guapa, de veinte años, virgen, que la llevan a hoteles de lujo y viaja en helicóptero… Mis mujeres son verdaderas y por ellos se produce empatía con el lector”
Antonio Gómez Rufo sorprendió a los asistentes al declarar “quiero que esta presentación sirva para hacer un homenaje a Ediciones Irreverentes, que es una editorial admirable, y a sus editores, Vera Kukjareva y Miguel Angel de Rus, que son heroicos. Ediciones Irreverentes lleva 15 años luchando, a pesar de la crisis, de la crisis especial de la industria literaria, para seguir sacando la mejor literatura: Apuestan siempre por la calidad. Por ello, cuando me llaman para que participe en un libro con ellos, siempre digo que sí, porque son el ejemplo de lo que debe ser una editorial.”

Al acto acudieron un gran número de profesionales de la literatura y las artes. Además de Pilar Mata Solano, Antonio Gómez Rufo y Miguel Angel de Rus, asistieron, y participaron en el debate posterior, el escritor Raúl Guerra Garrido, el humorista y dramaturgo Manuel Royo. Y los escritores Antonio López del Moral, Juan Patricio Lombera, Francisco Legaz, Manuel A. Vidal, Juan Alberto Campoy, Francisco José Peña, Santiago Bergantinhos y Manuel Villa Mabela.
Al comienzo del acto se emitió un cortometraje de alto contenido erótico y gran calidad, basado en desnudos femeninos en acción, proyectando sobre ellos los textos del libro, en el que junto a la autora participaron una actriz francesa y una dominatrix parisina, sobre cuyos nombres nada pudimos llegar a saber.

Tienes relatos fotoeróticos en

Luis Soler Dauchy, entrevista por la novela erótica SE TRASPASA

Cloe ha nacido para ser la manzana del árbol de la tentación. 

¿Quién no mordería una fruta fresca, apetitosa y sobre todo prohibida?

 Nació en Mahón en noviembre de 1974. De formación administrativa y comercial, un día se le cruzó el mundo de la radio. Pasa por diferentes emisoras hasta consolidarse en la Cadena SER donde actualmente edita el principal programa a nivel insular. Siempre le tentó la literatura hasta que su amor a Andalucía se convirtió en un poema ganador en un certamen local. Este premio se volvió a producir en ediciones posteriores. Se traspasa es su primera novela publicada.

P.- ¿Cuándo comparan a la Cloe de tu novela con una versión novedosa de la Lolita de Nabokov, qué sientes?
R.- Me parece excesivo. Y un orgullo, claro. Lolita es un claro referente del género y Cloe no ha pretendido ser un calco de ese éxito editorial. Sin embargo, Cloe ha nacido para ser la manzana del árbol de la tentación. ¿Quién no mordería una fruta fresca, apetitosa y sobre todo prohibida? Eso lo va a tener que resolver el protagonista masculino de la novela. Esta Cloe es, en cierto sentido, más universal -aunque se parezca a Lolita en edad y atrevimiento.
P.- ¿La vida sexual alocada que muchos creemos ver en las Baleares te ha influido a la hora de escribir esta novela?
No. Hay que puntualizar que, visto desde dentro, este archipiélago tiene cuatro islas y cuatro formas de disfrute sexual (si se me permite el atrevimiento). Formentera está en la memoria colectiva de una joven Lucía que vive plenamente el sexo mientras recorre la isla en una motocicleta. Ibiza es el desenfreno, la noche, la juerga y la incursión en los límites. Mallorca es la eterna luna de miel. Y Menorca es, aunque no lo cito textualmente, el lugar del sexo maduro y pausado, relajado, que intenta recuperar el protagonista cuando se ve acorralado en un pueblo de provincias de la península. Vamos, un escape, una reconciliación con un matrimonio que ha perdido el fuelle, la pasión. Pero insisto, en ningún momento cito la isla de Menorca pese a lo que se puede reconocer fácilmente en esta isla a la que algunos de los protagonistas van en un momento de esta historia.
P.-¿Crees que Se traspasa va a ser leída como una novela estrictamente erótica o que al mismo tiempo tiene algo de crónica de costumbres de una época?
R.- Me gustaría que llegara al lector o a la lectora de cualquiera de las maneras y que sea su criterio el que la clasifique. No puedo obviar que tienen un claro contenido erótico. Pero la vida misma es así también. Una sinopsis rápida podría definirla como la historia de un hombre de mediana edad que ha de resolver un lío de faldas en el que cae sin remisión. ¿Acaso no es algo habitual? Incluso, ¿acaso no nos hemos planteado alguna vez qué haríamos en una situación así, si nos pasara a nosotros?
P.- Trabajas en la Cadena SER de Baleares. ¿Hasta que punto el trabajo periodística, las personas que conoces, puede haber influido en tu obra?
R.-La radio es un palco preferente de lo que pasa en la vida. Si la vida tiene colores, tengo el crisol frente a mí a diario. Lo cierto es que no sé cómo no he escrito antes esta historia y otras muchas. A su debido tiempo. Y sí. En el día a día veo, hablo, conozco, entrevisto a perfiles muy diferentes. Eso me hace a la fuerza diplomático, tolerante, crítico y un testigo de muchas historias que me facilitan crear historias como ésta. No he buscado retratar a ningún perfil en concreto si no más bien novelar un tema universal
P.- Si en tu vida real re dieran a elegir entre lo estable y la locura de una chica que, como Cloe, casi podría ser tu hija. ¿Qué preferirías?
R.-Voy a contestar que escogería lo estable por convicción. Pero si lo viviera como Pedro, el protagonista del libro, ya te digo que lo pasaría muy mal para decidir tan a la ligera. En una entrevista le preguntaron a Quentin Tarantino por qué todas sus películas eran tan agresivas y él contestó que el cine (la fantasía que creamos) nos permite hacer aquello que no haríamos en la realidad. Pues eso.
P.- ¿Alguna vez has soñado con tener una tienda de ropa y ser un Voyeur?
Soy nefasto a la hora de escoger mi vestuario. Por tanto, respondo no a lo primero. Y respecto a lo voyeur me imagino en la media; no me siento un depravado pero si la ocasión se tercia y surge, si nadie ha de salir herido, nada malo veo en ser anónimo espectador de la belleza.
P.- El entorno un tanto agobiante del vendedor que se ve envuelto en la vorágine de Cloe me recuerda a la vida provinciana del protagonista de Ninette y un señor de Murcia. ¿Esa vida de lugar pequeño en el que todo el mundo se conoce, incita al deseo de huir?
R.- En un lugar pequeño todo el mundo te conoce. Eso condiciona. Sobre todo cuando entra por la puerta Cloe. Así que lo que realmente incita a huir es el no saber cómo mirar a los ojos de una persona y no saber qué decir o cómo decirlo. O sí saberlo, pero no atreverse. En ocasiones, hay miradas que resultan difíciles de mantener. El peso de la culpa, el miedo al rechazo, ponerse en evidencia, la fragilidad de sentirse desnudo (aunque sea el alma),... Ahora multiplica esto por ese círculo de personas que conforman el mundo de tu día a día. Claro, la huida es una opción clara.
Entrevista original http://www.noticiasirreverentes.com/entrevistas/Luis_Soler_Dauchy.html

"Acer nigrum" de Daniel Pérez Morales: asesinatos en Canadá

Los bosques de arces negros que rodean la provincia de Quebec llevan años guardando los secretos de un despiadado asesino y violador en serie. Pero nada permanece oculto para siempre: el cadáver de una joven con mutilaciones y evidentes signos de tortura es encontrado semienterrado.


Algo está ocurriendo en los bosques de la pequeña localidad canadiense de Emmerin. La tierra comienza a expulsar cuerpos mutilados de mujeres jóvenes. El caso recae en la agente Isabelle Lemaire a quien imponen un nuevo compañero, Noah Page. Lemaire se enfrentará a un despiadado depredador sexual y al misterio que esconde el pasado de Page, aunque para ello deba arriesgar su propia vida.


Dos agentes antagónicos serán los encargados de resolver el caso: Isabelle Lemaire, profesional eficiente y responsable madre de familia; y su nuevo compañero, Noah Page, descendiente de los indios mohawk y con un pasado siniestro. Pronto Isabelle descubre que no es tarea fácil trabajar con Page, antiguo francotirador del Grupo Táctico, hombre violento, alcohólico y con severas dificultades para controlar su ira.

En el ambiente opresivo de las zonas rurales de Canadá, la gente no es muy dada a hablar con la policía de ciudad, aunque todos parecen saber más de lo que cuentan. Pero el bosque no deja de expulsar cuerpos de mujeres brutalmente asesinadas y el responsable sigue suelto, con sus secretos enterrados a los pies de los arces negros.



—Acaba de llegar a las librerías su primera novela ACER NIGRUM (editorial Cuadernos del Laberinto, Madrid, 2014), una trama negra situada en Canadá en la cual dos agentes antagónicos se enfrentan a un asesino de mujeres.
—¿Qué le arrastra a escribir novela negra, es el mal un punto inexplicable de atracción?
—Debo admitir que el mal me atrae, pero no es tanto por morbo, sino por el miedo a lo desconocido. Mi inclinación hacia el mal se debe a que necesito comprenderlo para sentirme más seguro y creo que, trabajar sobre él, es una manera de aproximarse a su comprensión. Precisamente, desde el punto de vista social, nos impactan en mayor medida aquellos actos malvados para los que no encontramos explicación. Nos resulta más sencillo asimilar que un atracador mate al vigilante de un banco porque espera conseguir un gran botín que la posibilidad de que un asesino salga a la calle y elija sus víctimas al azar, sin ningún motivo aparente.
En mi caso particular, además, considero que una novela negra es un escenario que me permite desarrollar tramas en las que sus personajes representen lo mejor y lo peor de la naturaleza humana, que son el tipo de historias que me resultan más atractivas

—¿Qué ha buscado situando la novela en un escenario tan distante del Español? ¿Qué relación le une con Canadá, buscaba distanciarse de los tópicos de siempre en novela patria?
Los motivos por los que elegí Canadá para ambientar mi novela son bastante más mundanos y personales, y tienen que ver con mi infancia. Tengo una tía que trabajaba allí cuando era niño y, cada vez que regresaba del otro lado del océano, lo hacía cargada de historias, regalos y fotografías de una tierra lejana y exótica con los que nos impresionaba a todos sus sobrinos. A los ojos de un niño, Canadá se me antojó una especie de tierra prometida rodeada de misterio y misticismo y supongo que, desde que era un crío, siempre la he tenido ahí, como un ruido de fondo en el subconsciente.
Cuando me hice mayor, tuve ya la oportunidad de hacer un extenso recorrido por las provincias de Quebec y Ontario y aquellas tierras, que mezclan paisajes urbanos y solitarios con bosques interminables y naturaleza salvaje, me parecieron un paisaje perfecto para desarrollar una novela policiaca.

—Es significativo que ya con su primera novela haya sido invitado a participar en el Getafe Negro, una de las principales citas de este género en España ¿Qué supone esto para usted?
—Me ha supuesto una sorpresa muy agradable y, como recién llegado al mundo editorial, me llena de motivación. El Getafe Negro es uno de los festivales literarios de mayor relevancia y, por supuesto, estoy encantado de asistir. Para mi significará una gran experiencia que pienso disfrutar al máximo y en la que espero aportar todo lo que sea capaz.

—Ha llegado a nosotros el rumor de que su novela ha sido censurada en ciertas librerías. Parece sacado de una caza de brujas medieval y otorga a ACER NIGRUM un atractivo por saber el motivo de este veto, por ver qué puede molestar hoy en día en literatura. ¿Cómo ha vivido este asunto?
—Cualquier indicio de censura me lo tomo con bastante filosofía. No tengo ningún inconveniente en que cada librería, como empresa privada, decida lo que es "moral" o "inmoral" bajo su punto de vista. No me preocupan eventuales cazas de brujas mientras yo pueda escribir con libertad y un lector pueda leer con libertad. Me preocuparía si cualquier intento de censura tuviese origen en organismos públicos. La novela va dirigida a un público adulto que intuirá lo que puede encontrarse en cuanto la tenga en las manos y cada uno es muy libre de juzgarla según sus principios y valores.
También pienso que un autor solo es dueño de su propia novela cuando la tiene guardada en el cajón. Una vez que es publicada, son los lectores, las librerías, los críticos y demás quienes pueden reaccionar de mil modos diferentes, sobre los cuales, el autor ya no dispone de ningún control.

—¿Qué opinión le merece la novela negra en España?
—La misma opinión que me merece cualquier otra disciplina en España, sea en novela negra, literatura, cualquier expresión de arte o profesional. Vivimos en un país con ingentes cantidades de talento desaprovechado. A modo de ejemplo, cuando observo la sección de novelas negras en una librería y me encuentro con una inundación de autores escandinavos de moda, pienso que algo estamos haciendo mal. Por supuesto que hay buenos autores escandinavos, pero también los hay españoles, y la repercusión mediática de unos y otros no tiene nada que ver. Supongo que es una cuestión de marketing y de cómo vender un producto. Pienso que en el mundo editorial existe cierto efecto de arrastre, en la que un autor puede publicar un bombazo que abra un enorme nicho de mercado para otros autores que vayan detrás. En cierto modo, creo que sucedió algo así con Stieg Larsson y "Millenium". Quizá en nuestro país estemos a la espera de que irrumpa un autor que dé el espaldarazo definitivo a la novela negra española, que logre un gran éxito local y su exportación al resto del mundo del modo que consiguen muchos autores foráneos.

—¿Cómo es la creación de sus personajes?
Es un aspecto que me tomo muy en serio porque creo en las novelas de personajes, a quienes considero el verdadero vehículo para introducirse en una historia. Pretendo que sean reales y tridimensionales, con una biografía propia que condicione su manera de pensar y sus actos. La relación entre ellos es uno de los aspectos que más interesantes me resultan en cualquier historia. La concepción de mis personajes es variada aunque supongo que, como ocurre con la mayoría de los autores, algunos de ellos adquieren características de personas propias del mundo real y otros van cobrando forma dentro de mi cabeza, a partir de mi imaginario particular.

Se dice que en literatura quien no es hijo de alguien es un hijo de puta. ¿Cuáles son sus padres literarios, sus maestros, a quiénes debe su vida como escritor?
La lista es extensa, porque formaría parte de ella cualquier autor de un libro que me haya impactado a lo largo de mi vida y que me haya motivado para seguir leyendo. En cada edad sucumbí a diferentes géneros y tendencias. Mi adolescencia fue para autores de ciencia-ficción como Philip K. Dick o Asimov. Ya durante mi vida adulta, me orienté hacia autores más universales como Flaubert o Joseph Conrad, o hacia escritores más comprometidos como Milan Kundera. Me atrae también una buena novela de espionaje de John le Carré y, en la actualidad, tengo una irremediable tendencia a leer autores norteamericanos, quizá por su escritura visceral y directa, que algunos desarrollan con enorme maestría, como Cormac McCarthy.

En contra de la opinión popular, el género negro es uno de los que más lectores tienen, y además con fama de ser críticos indulgentes. ¿Qué diría a los que siguen considerándolo un género menor?
—Personalmente, en cualquier expresión artística no distingo entre géneros mayores y menores, sino entre cosas bien hechas y peor hechas. Considero bastante estéril un debate sobre si la novela negra es un género menor. Se hubieran perdido muchas obras maestras si su autor, en cualquier disciplina, hubiese preferido no llevarlas a cabo por evitar abordar un género menor. Creo que cada autor debe escribir sobre lo que le pide el cuerpo y cada lector elegir las novelas que de verdad le atraigan. Y ahí acaba el debate para mí.

 

VIERNES, 6 de JUNIO. 19:00 horas
Presentacion de la novela negra "Acer nigrum "
de DANIEL PÉREZ MORALES
Con la participación CARLOS AUGUSTO CASAS
Librería Antonio Machado • Edificio Círculo de Bellas Artes
c/ Marqués de Casa Riera, 2 • Madrid 
Están todos ustedes invitados a esta tatde de novela negra y diversión

Ediciones Irreverentes presenta la comedia teatral “Todos somos belgas”, de Miriam Segura, en la librería Picasso de Granada

La presentación y lectura dramatizada de Todos somos belgas tendrá lugar en Granada, en la librería Picasso, de la calle Obispo Hurtado 5. Acompañan a Miriam Segura y actúan los actores Alejandro Robles y Mario Hervás Fernández (creador de Lola Power), el próximo jueves, 5 junio, a las 19,30h. Todos somos belgas es una comedia coral sobre la institución de la enseñanza, reflejada en los profesores del colegio Eddy Merckx y en sus dudosos, aunque cómicos, métodos. ¿Qué conoce el común de los mortales sobre Bélgica, además de la cerveza y el chocolate? Los protagonistas son profesores normales, gente correcta capaz de comer yogures y de entonar con orgullo y como si las sintieran frases del himno belga como "¡El cañón ha abatido al Orange, bajo el árbol de la libertad!" o "Ahogó en sangre patriota al Orange, bajo el árbol de la libertad." Hermandad ante todo. Cuando vengan los belgas al colegio, habrá que demostrar el suficiente amor a la patria de los propietarios del centro. Y en todo caso, sea la belga o sea otra bandera, no es aconsejable limpiarse con una bandera, porque hay gente muy susceptible. Todo tiene una finalidad en este peculiar colegio, que los alumnos sean fuertes. Esperemos que sobrevivan a la experiencia. 

 Miriam Segura (Burgos, 1987) Diplomada en la Escuela Municipal de Teatro de Burgos. Colabora en revistas literarias independientes de su ciudad natal con poemas y relatos (2005-2007). Se traslada por un año a Madrid donde escribe varias obras de micro teatro para espacio abierto (A propósito, 12 minutos de confusión, …) llevadas a cabo por compañías amateurs. Ha publicado el poemario La marca del pago bajo el seudónimo de "Adalis". Actualmente reside en Zaragoza, desde donde ha escrito obras teatrales como Todos somos belgas y El almacén, entre otras.

Antonio Gómez Rufo, Pilar Mata Solano y Miguel Ángel de Rus presentarán el próximo viernes 6 de junio, a las 20h, en el Café Cósmico de Madrid, dos novedades de narrativa erótica publicadas por Ediciones Irreverentes

Antonio Gómez Rufo, Pilar Mata Solano y Miguel Ángel de Rus presentarán el próximo viernes 6 de junio, a las 20h, en el Café Cósmico de Madrid, dos novedades de narrativa erótica publicadas por Ediciones irreverentes:

Pilar Mata Solano ganó el IV Premio Incontinentes de Narrativa Erótica con AbeXedario
«Confieso que llegué a desvariar en la terca obstinación por sentirme viva, llena, grata, en compensación, sin posible retorno. Filosofía del amor que no pretendo que comprendan ni compartan. Pero, declaro, amé con delirio y de todos gocé. O cuando me expuse y, exponía, a perder la razón que, en los juegos de seducción, siempre se pierde alguna pluma. Probablemente resulta obvio afirmar que me beneficié en salud y que disfruté situaciones sublimes, únicas, irrepetibles, repletas de un placer que rozó el desgarro. Pero, desde las primicias refinadas y exquisitas de la iniciación, a los juegos ordinarios del vicio, como a otras depravaciones, si es adecuada semejante acepción en el universo de la carne, siempre me presté con deleite. De otra manera, no hubiera tenido valor ni interés la entrega. La conquista del hombre empieza en la última embestida, si lo vale.
PILAR MATA SOLANO Reside en París. Licenciada en interpretación en la Escuela Superior de Arte Dramático de Barcelona (ESAD). Dramaturga, directora escénica, actriz y poeta. Ha publicado en versión bilingüe la obra de teatro Reflexiones, representada en francés en La Cartoucherie de Vincennes, París. Ha participado en las antologías Enésima hoja, Atlas Poético, Mujeres en la historia, Cien Relatos geniales y Tras las huellas de Arsenio Lupin.

Relatos fotoeróticos
Cada relato de este libro está inspirado e ilustrado por una foto erótica con extraordinarios desnudos. Los mejores fotógrafos de España, Rusia, Ucrania, Polonia, Kazajstán, Inglaterra, Bulgaria y Serbia se unen para mostrarnos los más excitantes desnudos en fantásticas fotos reproducidas a color en alta calidad. Entramos de la mano de escritores e ilustradores, en el rodaje de una película pornográfica, en una sesión con una modelo erótica, en un club de intercambio de parejas, en la vida de exhibicionistas, adictos al sexo liberal, al sexo salvaje, a las relaciones juveniles, en los placeres solitarios de un fetichista y también, y no menos excitante, a los sueños de quienes sienten tanto placer con la realidad como con su imaginación. Quien entre en estas páginas, está avisado del excitante contenido. Si alguien se escandaliza, será porque le encanta hacerlo; quizá es otra forma de encontrar placer.




Este libro nace de un premio de relato erótico del programa Sexto Continente, de RNE, al que llegaron 210 relatos de 27 países. Dos escritores jóvenes e intelectualmente voluptuosas, Irene Comendador y Paloma Hidalgo, fueron las ganadoras del concurso, y se han unido en este volumen los mejores textos recibidos y textos de autores de primera línea que han mostrado maestría en el género como Antonio Gómez Rufo, Javier Fernández Jiménez, el hondureño Kalton Harold Bruhl, Álvaro Díaz Escobedo, Pablo Solares Villar, Francisco Javier Illán Vivas, Violeta Sáez, Lydia López Garrido, Miguel Ángel de Rus, el venezolano Félix Díaz, el colombiano Nelson Verástegui y la brasileña Karol Scandiu. Todo sobre este libro en http://www.edicionesirreverentes.com/incontinentes/Relatos_Fotoeroticos.html