Poesía taiwanesa en España

La literatura taiwanesa y, especialmente su poesía, goza en toda Asia de un reconocimiento mayúsculo. Sin embargo podemos afirmar que en nuestro país es una gran desconocida, a pesar de que España colonizó el norte de Taiwán en el siglo XVII.

Gracias a esta antología el lector podrá descubrir la colosal riqueza de esta poesía, cargada de amor a la patria, de naturalismo y de un descarnado reflejo de la vida moderna oriental. Además cuenta con el valor añadido de que el antólogo, Lee Kuei-shien, es uno de los escritores mundialmente más prestigiosos, incluso ha sido nominado en tres ocasiones al Premio Nobel de Literatura.

Sin duda alguna, este anaquel es un acercamiento certero para aquellos que desean conocer la poesía contemporánea taiwanesa.

Las obras recogidas en la antología han sido seleccionadas por el poeta Lee Kuei-shien, una de la voces más representativas de la poesía taiwanesa, propuesto en tres ocasiones como candidato al Premio Nobel de Literatura y con una extensa obra publicada y traducida en numeroso países. La traducción al español es de Khédija Gadhoum.





El próximo viernes 9 de junio, a las 19:30 horas, en el Centro Cultural «La Corrala» de la Universidad Autónoma de Madrid (C/ Carlos Arniches, 3 y 5), con la presencia del representante de la Oficina Económica y Cultural de Taipei en España, Simón Shen Yeaw Ko, se presenta oficialmente este libro, titulado «Voces desde Taiwán», (editorial Cuadernos del Laberinto) antología que recoge en edición trilingüe (español, inglés y mandarín) una recopilación de obras de diecinueve poetas taiwaneses contemporáneos.


El día anterior, 8 de junio, el antólogo Lee Kuei-shien, junto con la poetisa Chen Hsiu-chen y la traductora Khédija Gadhoum - quienes también participarán en la presentación - firmarán ejemplares de la obra a partir de las 18:30 horas en la caseta 242 de la Feria del Libro de Madrid.

Asímismo, se celebrará, el miércoles 7 de junio,  otra presentación en Ávila, en el centro cultural Alma Máter, y en este caso será  la reconocida poeta abulense Ester Bueno Palacios quien  acompañará a los poetas taiwaneses en difundir su obra en la ciudad amurallada.


En cuanto a la temática de las obras, la recopilación incluye poemas de estilo muy variado que abarcan temas sociales, filosóficos, de naturaleza, amorosos e incluso poesía infantil. Sorprenderán al lector español las diversas alusiones en la obra a la presencia hispana en Taiwán en el siglo XVII, referencias esparcidas entre otros temas y asuntos de muy marcado carácter local, como las alusiones al mar, a la naturaleza y paisaje de Taiwán o a la identidad patriótica.

El compilador Lee Kuei-shien, nacido en Taiwán en 1937, incluye cuatro de sus poemas en la obra, y es en la actualidad vicepresidente del Movimiento de Poetas del Mundo para la sección de Asia. El resto de los autores incluidos en la antología son todos nacidos en el siglo XX y continúan publicando en la actualidad.

El antólogo: Lee Kuei-shien
Nacido en 1937. Comenzó su trayectoria poética en 1953. En 1976 se convirtió en miembro de la Academia Internacional de Poetas de Inglaterra. Fundó el PEN Taiwán en 1987, del que fue elegido vicepresidente y, posteriormente, presidente. Asimismo, tuvo un papel importante en la Fundación Nacional de Cultura y Arte en la que sirvió como Presidente entre 2005 y 2007. Actualmente, es el vicepresidente del Movimiento de Poetas del Mundo, para la sección de Asia (PPdM).

Sus poemas han sido traducidos y publicados en Brasil, Bangladesh, Canadá, Chile, Cuba, España, Grecia, India, Japón, Corea, Macedonia, Mongolia, Nueva Zelanda, Los Países Bajos, Rumania, Rusia, USA y Yugoslavia.

Su obra publicada incluye «Poemas compilados» en seis volúmenes (2001), «Ensayos compilados» en diez volúmenes (2002), «Poemas traducidos» en ocho volúmenes (2003), «Antología de poesía europea» en 25 volúmenes, (2001-2005), «Serie de poesía selecta» en 25 volúmenes (2010~2016), entre otras publicaciones.

Sus poemas traducidos al inglés incluyen «El amor es mi fe» (1997), «La belleza de la ternura» (2001), «Entre islas» (2005) y «La hora del crepúsculo» (2010).

Fue galardonado con el Premio Mérito-Poeta Asiático, Corea (1993), el Premio Taiwanés Rong-hou de Poesía (1997), el Premio Poeta Mundial del año 1997, el Premio Poetas Internacionales, India (1998), el Premio Poeta del Milenio, de la Academia de Poetas Internacionales, India (2000), el Premio Lai Ho de Literatura y el Premio del Ministro de Cultura, ambos en Taiwán (2001). Además recibió el Premio Michael Madhusudan de Poesía de la Academia Michael Madhusudan, India (2002), el Premio Wu San-lien de Literatura (2004), La Medalla del Poeta de la Fundación de Cultura de Mongolia (2005), La Medalla de Oro Chinggis Khaan en la celebración del 800 Aniversario del Estado de Mongolia (2006), el Premio Oxford para Escritores Taiwaneses (2011), el Premio Corea de Literatura, Corea (2013), el Premio Kathak de Literatura, Bangladesh (2016), y el Premio Literario Naim Frashëri, Macedonia (2016).

Ha sido nominado tres veces como candidato al Premio Nobel de Literatura, por la Academia de Poetas Internacionales y Grupo de Poesía en 2001, 2003 y 2006, respectivamente.




Más información: Editorial CUADERNOS DEL LABERINTO
Voces desde Taiwán. Antología de poesía taiwanesa contemporánea
Coleccción ANAQUEL DE POESÍA, nº 72
I.S.B.N: 978-84-947160-9-6 • 268 páginas • 15€
Edición trilingüe: Español/Mandarín/Inglés.
Compilador: Lee Kuei-shien
Traducción: Khédija Gadhoum
Edición literaria: Alicia Arés y Carlos Augusto Casas